Österreichische Lyrik und kein Wort Deutsch
Buchpräsentation “Österreichische Lyrik – Und kein Wort Deutsch!” zu dessen Autoren auch der jenische Dichter Romedius Mungenast zählt.
Buchpräsentation “Österreichische Lyrik – Und kein Wort Deutsch!” zu dessen Autoren auch der jenische Dichter Romedius Mungenast zählt.
Zwei Artikeln aus verschiedenen Zeitungen, die sich mit dem Spielfilm “Kinder der Landstraße” befassen. Dieser erschien 1992 und befasste sich mit den Verbrechen von Pro
Ein Kommentar zum Dokumentarfilm “Die letzten freien Menschen”.
Eine Handvoll Fotografien des jenischen Dichters, Schirftstellers, Aktivisten und Professors Romedius Mungenast. Die Bilder entstanden im Sommer 1999 und zeigen Romed und sein Wohnhaus in Zams.
Ein kleiner Lobgesang auf die Weidenrute, die von jenischen Korbflechtern bevorzugt verwendet wurde. Interessant ist hier auch die beiläufige Bemerkung, dass die Jenischen ihre Wurzeln
Eine kleine Liedersammlung unbekannter Quelle. Romedius Mungenast hat eines der Lieder ins Jenische übersetzt, daher ist er hier auch als Autor angegeben.
In diesem Beitrag werden die Umstände zur Entstehung des Buchs “Vom Zigeuner zum Jenischen” beleuchtet. Der jenische Autor Markus Josl sammelte die Reste der Sprache
Ein Gespräch mit Romedius Mungenast. Er erzählt von seiner Kindheit in Landeck, seiner Liebe für das Jenische und über seine Arbeit als Poet.
Eine Lobes- und Dankesrede an Romedius Mungenast aus der Feder des Historikers Roman Spiss. Auf den ersten beiden Seiten wird ein wenig auf die Geschichte
Ein kurzes Porträt von Romedius Mungenast und zwei seiner Gedichte in deutscher sowie jenischer Fassung. Erschienen ist der Artikel in der mittlerweile eingestellten, österreichischen Wochenzeitung
Gefördert vom Bundesministerium für Kunst, Kultur, öffentlicher Dienst und Sport sowie dem Land Tirol.